let

let

1 vt,vi 1 ruhusu, toa ruhusa, acha her father ~ her go to the film with us baba yake alimruhusu aende sinema nasi ~ me know niarifu. 2 (imper use) ~ 's go twende ~ them all come na waje wote ~ me see hebu nione ~ the water boil acha maji yachemke. 3 (hire) pangisha, kodisha she ~s rooms in her house anapangisha vyumba nyumbani mwake he ~s his car anakodisha gari lake. 4 (with adj/n/v/prep). ~ alone licha ya, sembuse. ~ somebody alone mwache, usimsumbue ~ him alone now usimsumbue sasa. ~ be acha ~ him be mwache. ~ drive at lenga, tupa (kupiga). ~ blood toa damu. blood-~ting n kutoa damu. ~ down angusha; (clothes) refusha you'll have to ~ the hem down itakubidi kurefusha gauni lako. ~ somebody down sikitisha you ~ me down by not finishing the work umenisikitisha kwa kutotekeleza kazi yako. ~-down n sikitiko ~ drive/fly piga kwa nguvu. ~ drop/fall angusha (fig) toa siri (kwa makusudi au kwa bahati tu). ~ go acha, achia huru, fungulia ~ pass samehe, fumbia macho the judge ~ the prisoner go hakimu alimwachilia mfungwa ~ oneself go acha kujizuia; jiachia. ~ in ruhusu kuingia; fungua; fumbulia he ~ Maria in on the secret alimfumbulia Maria siri. ~ oneself (somebody) in for jiingiza/jitia bila kujua (katika taabu, shughuli n.k.). ~ into ingiza, ruhusu kuingia he ~ the children into the room aliwaruhusu watoto waingie chumbani the window ~s good air into the room dirisha linaingiza upepo mzuri chumbani. ~ loose acha huru, fungulia he ~ the goat loose alifungulia mbuzi; (fig) ondoa, acha, onyesha he ~ loose his anger at us alituonyesha hasira yake. ~ off piga, fyatua (bunduki n.k.); samehe (fulani) I'll ~ you off this time but don't do it again sasa ninakusamehe lakini usirudie tena. ~ on (colloq) toa (siri) he didn't ~ on that he knew anything hakuonyesha kuwa anajua mambo yoyote. ~ out toa, ondoa she ~ the water out of the sink aliachia maji kutoka kwenye beseni; (clothes) ongeza upana because she put on weight she had to ~ out her clothes kwa sababu alinenepa ilimbidi aongeze upana wa mavazi yake. ~ something pass puuza; -totia maanani. ~ through ruhusu kupita, pisha please ~ me through nipishe. ~ up pungua ukali, punguza jitihada the rain ~up after an hour baada ya saa moja mvua imepungua he never ~ up working hard hapunguzi jitihada yake kazini. let-up n (colloq) pungufu, kikomo it was raining all day without ~-up mvua ilinyesha siku nzima bila kikomo.

let

2 n kupangisha, kukodisha this room is a good ~ chumba hiki ni kizuri kupanga/kupangisha. letting n chumba/nyumba ya kupangisha.

let

3 vt (archaic) zuia. n kizuio; mgogoro; pingamizi.